Starlight Tapestry tour and Anna Yin’s poems
台北之夜与塔同辉星光织锦 verses by a Canadian poetin my native tongueland in the Dragon nation*across the oceanthe Greatest Chinese poet’s huthome for Starlight Tapestry*making a wishwings take offI, too, in my motherland 加拿大诗人的诗句通过我的母语着陆在龙的国度*大洋彼岸杜甫草堂成为星光织锦的家园*许下小小心愿去展翅高飞让我也回到故国家园 Photos by Jack, poems by Anna (July, 2023) Click here to know more about the book
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed