Upcoming April free poetry events

Heartfelt: Custom Poetry Fundraiser for the LCP

Please consider requesting a custom poem for Valentine’s day! A great team of Canadian Poets offer spontaneous personal poems as gifts–for a great cause! Featuring Heartfelt 2023 poets: Cathy Thorne, Jim Nason, Antonia Facciponte, Michael Fraser, Sharon Lax, Josephine LoRe, Grace Ma, Vironika Wilde, Maureen Hynes, Susie Wheelehan, Anna Yin, Sue Bracken, Laura McRae, Sarah Tsiang and Kate Marshall Flaherty Details please check https://poets.ca/heartfelt/

Live Encounters Poetry & Writing English-Chinese Edition January 2023

Thank Mark Ulyseas for the excellent design and production and for advancing the date of publication. Thank Emma Barone for the great artwork. It is perfect to celebrate the new year in both cultures with Anna Yin’s special English-Chinese Edition. Congratulations to all poets! Here is Anna’s short poem for the artwork and the edition: The New Coming
In the deep forest
among luminating light and shadow
the water rabbit rises with red long ears
listening to heavens’ songs
迎新
在森林深处
在发光的光与影之间
水兔竖起红色的长耳朵
聆听天籁之音
Click the images to check more.

Live Encounters Poetry & Writing English-Chinese Edition January 2023
ANNA YIN – CONFLUENCE OF CHINESE & CANADIAN POETRY GUEST EDITORIAL

Anna will share the edition on Jan 11 zoom meeting for a Chinese group and the newsletter of League of Canadian Poets!

This is a part of Anna Yin’s project: To explore poetry/painting from Indigenous and Chinese sources with analyses and translations for cross-cultural bridging. We thank the Canada Council for the Arts and CPAC for support!

Happy New Year- a special translation edition for 2023

Mark Ulyseas has invited Anna Yin to be a guest editor for a special bilingual edition. She has selected the following eight Chinese poets and eight Canadian poets (not in Mirrors and Windows) with poetry from a wide range of themes, different styles and unique backgrounds… Their poems with Anna’s translations will be showcased in Feb, 2023 Live Encounters! Stay tuned!

Here we also want to share the following poems with Anna’s translations, which inspired her to write new poems for her CC grant project!