湖畔沙龙:诗歌创作和翻译公众讲座 (7月17日, 2021)
主讲诗人:星子安娜 主持: 诗人古土。
分享加拿大双语诗歌创作/出版/翻译等经验以及有关轶事。
Hu Pan School invited Anna Yin to share her processes of writing poetry and translating poetry. Host: Poet Gu Tu (诗人古土)Speaker: Anna Yin (Language : Chinese)
湖畔沙龙:诗歌创作和翻译公众讲座 (7月17日, 2021)
主讲诗人:星子安娜 主持: 诗人古土。
分享加拿大双语诗歌创作/出版/翻译等经验以及有关轶事。
Hu Pan School invited Anna Yin to share her processes of writing poetry and translating poetry. Host: Poet Gu Tu (诗人古土)Speaker: Anna Yin (Language : Chinese)
The Poets: Ayesha Chatterjee, Giovanna Riccio, Lisa Richter, Andrea Thompson, Anna Yin
The Composers, Singers, & Pianist: Emily Hiemstra, David Jaeger, Juliet Palmer, James Rolfe, Karen Usha, Gao Yuan, Mark Harry,
Hosts: George Elliott Clarke and Yang Wang (May 14, 2021)
Thank Sponsors: George Elliott Clarke, League of Canadian Poets, East and West Learning Connections.
Thank Department of English, Jahangirnagar University for inviting Anna Yin to talk about her poetry journey and read poetry for them. They hope together we celebrate the World Poetry Day of 2021. You are welcome to join us on March 22.
Thank you all. These two workshops are fully booked.
Here are poems I will discuss about editing on March 20, 2021.
See you then.
Anna Yin wrote for the LCP’s the Poetry in Union – A Poetry Experience for Valentine’s Day
The following poems are that Anna Yin wrote for friends or upon requests.