cherry blossom and those wings
1.
in morning rain
picking up fallen petals
i think of you
2.
once in blossom
now still
the light to my path
3
carried by winds
or resting in my hands
each bears a dream
4.
separated journeys to be…
home-
the same
5.
in my dream
like a child holding your hands…
i have this sweet sleep
6.
words pass through
the bird’s songs
stars are listening…
7
those wings, yours or mine?
rise up
without a sound
Anna Yin 2019/4/5
Chinese version published in Taiwan the next year.
樱花以及这些翅膀
1。
晨雨中
拾起飘落的花瓣
我想到你
2。
曾经盛开着
现在依然
照亮我的路
3
被风吹走
或在我手中栖息
每一片一个梦想
4。
相异的旅程…
家-
同样
5。
梦中
像一个小孩牵着你的手……
我有着这甜蜜
6。
私语飘过
鸟儿的歌声
星星在听……
7
这些翅膀,你的还是我的?
升起
寂静无声